Hoy otra recomendación, una cosa básica para muchos o que al menos se volverá indispensable para muchos.
In this fuckin´moment im not chronoptimist
Seguramente muchas veces se han encontrado con contenido en ingles donde al tratar de traducir uno sólo puede decir "¿Qué demonios es esto?", bueno pues la mayoría de las veces nos topamos con modismos y jergas urbanas que simplemente nos hacen impasibles las traducciones literales.
Como pueden con esta página ahora podrán decir todas frases incoherentes y "raras" de nuestras traducciones.Como les dije, esto es básico, más aun si son fanáticos de de andar foreando o revisando blogs en inglés.
En este momento me pregunto ¿por qué demonios en las clases de inglés no recomiendan este tipo de contenidos para aprender? Todo mundo lo sabe, cuando uno habla en ingles termina sonando como idiota gracias a nuestras fantásticas frases armadas de libro ñoño.Por cierto, pronto regreso con posts más detallados.In this fuckin´moment im not chronoptimist
1 comentarios:
La página de autoría de la foto está en www.flickr.com/photos/cibergaita
Saludos.
Xosé Castro
Publicar un comentario